Annotation of text: - ( - , - )

и? мъш?? ся пр? жде рыб?. вь? ъми? (DO) В позиции подлежащего употребление субстантивированных причастий было, возможно, не столь распространённым. (Симон и бывшие с ним пошли за ним.) и? гьнашя і симонъ и? и? же б? х? сь нимь. 5. В случае сложных конструкций с однородным подчинением одно или несколько придаточных определительных, для облегчения восприятия, заменяется на причастный оборот. В старославянском, как и в большом числе языков относительное предложение располагается дальше от вершинного существительного, чем другие, более « короткие» зависимые. (Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?) о? бращъ же с? петръ. Вид? оученика е? гоже любл? ше с и? ща вь сл? дъ. и? же въ? леже на вечери на прьси е? го. и? рече. г? и кто е? стъ пр? і т? (SU) (Остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях..., которые поедают домы вдов..., они примут тем большее осуждение.) Вьнимаіте себ?. о? тъ кънижъникъ. Хотящихъ.

Error tags