Annotation of text: - ( - , - )
(Всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил храм свой на камне)
всакъ и?
же слышитъ ми словеса и?
творитъ?.
оуподобл?
его м?
жеви м?
дроу.
и?
же створи храмъ своі на камене.
В примере ниже местоимение иже опускается, в придаточной части — причастный оборот для более лёгкого восприятия предложения.
(Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает.)
Всак?
ро?
г?
не творящ??
о?
мн?
плода и??
ъметъ?
(DO)
(Ибо кто постыдится Меня...,
того постыдится и сын Человеческий.)
и?
же бо аще постыдитъ ся мене...
и?
сн?
ъ сл?
чьскъ постыдитъ ся е?
го.
(IO)
В следующем предложении придаточное определительное ( ограничивающая группа с союзом иже) располагается постноминально, и, одновременно, в препозиции к придаточной части местоименно-определительного.
(Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда.)
гл??
же ко
всакъ гл?
ъ пра?
дьнъ е?
гоже аще гл??
тъ чл?
ци.
възда?
тъ о?
немь.
слово вь дн?
ь с?
дьны.
(DO)
Причастная конструкция повысила бы синтаксическую роль определяемого слова до подлежащего, но в данном случае, важно сохранение агенса, чья роль сохраняется во придаточной части местоименно-определительного.
3.