Annotation of text: курсовая (Лингвистика, 1 курс бак)

Не дай возможности под острый меч подпасти; Коль воин разъярен и мщением горит, То, что ни встретит он с размаху все разит, Ни тела не щадя, ни возраста, ни чина, Мятеж есть страшная погибелей пучина. Владимир. Я скоро подданным спокойство возвращу, И после варварку суду предать хощу: Зови ко мне бояр. Студ отходит. ЯВЛЕНИЕ III. Владимир и Сигурд. Сигурд. Злодействие ужасно! Можно ли пронзить супруга сердце страстно!.. Кто мог ядом сим Рогнеду заразить? Льзяль мщению ся сей случай! Уж страсть сия давно в груди ея простыла, Всегда тебя она с горестностью любила; Всегда был кроток в ней и миролюбен нрав; Залог твоей любви младый Князь Изяслав В очах ея еще любезнее тем зрился, Что зраком, поступью с Владимиром сличился; Чтобы огонь в сухой траве себя мог утаить, И искра естьли в ней не угасла пыла, Уж время воспылать давно свое имела. Старайся, Государь, то ясно изыскать, Тщась, не супругу ты, но изверга карать, Который утаил в ней мысли жалом льстивым. Монарха первый долг всегда быть справедливым! Владимир. С тех пор как страсть моя к Рогнеде началась, В ней гордая душа презрением рвалась; Забыв, что моему веленью север внемлет, И Киев от меня закон себе приемлет, Десницу ту она дерзала отвергать, Которая мощна вселенну колебать. Всегда душа моя любви её искала, Но гордая сия в ни что меня вменяла; Послам, чрез коих я о браке предлагал, Отец внимая ей, такой ответ давал: Что дщерь им никогда не будет принужденна, Супругой Князя быть рабынею рожденна. Сказати не могу, сколь я был раздражен, Когда услышал то, что ею я презрен; Терзаясь яростью не мог собою править, Не мог обиды сей без мщения оставить. Подвигнул силы я и Полоцк возстенал, Ручьями кровь лилась и град в огне пылал. Разрушил здания, и все сравнил с землею,

Error tags