Структура Базы

Типологически ориентированная База данных адъективной лексики представляет собой одну таблицу, устроенную следующим образом. Единица входа – контекст (или микрофрейм). Для неё указано прилагательное, которое этот микрофрейм покрывает, язык, к которому прилагательное относится, фрейм, который оно реализует в сочетании с данным существительным, признаковое поле, таксономический класс прилагательного в этом употреблении, а также тип значения прилагательном в данном употреблении (прямое vs. переносное). Каждый микрофрейм сопровождается примером (подробнее о структуре Базы, а также о понятиях «микрофрейм» и «фрейм» см. Кюсева, Резникова, Рыжова 2013

Например, одна из строк Базы для русского прилагательного тонкий имеет следующий вид:

МикрофреймЛексемаЯзыкФреймПолеТаксономический классТип значения
'тонкий матрас'тонкийрусский'толщина "слоев"''тонкий'размерпрямое

Структура поисковой формы

Поисковая форма Типологической Базы Данных содержит две зоны:
1. Зону выбора типа объекта поиска
2. Зону выбора параметров поиска

В первой зоне указывается тип искомых объектов (что мы ищем?): фреймы, леммы или поля. Вторая зона позволяет задавать параметры поиска (какими свойствами должно обладать то, что мы ищем?). Эта зона состоит из четырёх строк и пяти столбцов. Её столбцы соответствуют основным столбцам таблицы Базы и позволяют задавать следующие параметры: семантическое поле, язык, лексему, фрейм и тип искомого значения.

Тип искомых объектов – фрейм

Если в меню поиска выбран пункт «фреймы», результирующая выдача будет состоять из списка фреймов с заданными параметрами. При нажатии на конкретный фрейм выдачи высвечиваются все строки Базы, которые содержат этот фрейм.

Параметры, которые можно задать при поиске по фрейму:

Параметр или комбинация параметровРезультат выдачи
Полевсе фреймы, которые входят в данное поле
Языквсе фреймы, которые есть у всех заведенных в Базу лексем данного языка
Леммавсе фреймы, которые покрывает данная лексема
Тип значениявсе фреймы, принадлежащие к зоне прямых или переносных значений
поле + языквсе фреймы данного поля, которые покрываются лексемами данного языка
лемма + язык;
лемма + поле;
лемма + язык + поле
все фреймы, которые есть у данной лексемы данного языка и/или данного поля (запрос аналогичен запросу только по параметру «лемма»)
тип значения + поле;
тип значения + язык;
тип значения + лексема;
тип значения + поле / язык / лексема (в любых комбинациях)
все фреймы прямых или переносных значений, которые есть у данного поля // языка // лексемы

Тип искомых объектов – лемма

Если в меню поиска выбран пункт «леммы», результирующая выдача будет состоять из списка лемм с заданными параметрами. При нажатии на конкретную лемму высвечиваются все строки Базы, которые ее содержат.

Параметры, которые можно задать при поиске по лемме:

Параметр или комбинация параметровРезультат выдачи
Полевсе леммы данного поля, которые заведены в Базу
Языквсе прилагательные данного языка, которые есть в Базе
Фреймвсе леммы, которые покрывают данный фрейм
Тип значениявсе леммы, у которых есть прямые или переносные значения
поле + языквсе леммы данного поля, которые есть в данном языке
фрейм + язык;
фрейм + поле;
фрейм + язык + поле
все леммы данного языка и/или поля, которые покрывают данный фрейм
тип значения + поле;
тип значения + язык;
тип значения + фрейм;
тип значения + поле / язык / фрейм (в любых комбинациях)
все леммы, у которых есть прямые или переносные значения, которые относятся к данному полю / языку / покрывают данный фрейм

Тип искомых объектов – поле

Если в меню поиска выбран пункт «поле», результирующая выдача будет состоять из списка полей с заданными параметрами. При нажатии на конкретное поле высвечиваются все строки Базы, которые его содержат.

Параметры, которые можно задать при поиске по полю:

Параметр или комбинация параметровРезультат выдачи
Языквсе поля, для которых заполнен данный язык
Леммаполе, к которому относится данная лемма
Фреймвсе поля, в которых есть данный фрейм (что может быть релевантно для фреймов переносных значений, которые часто относятся к нескольким полям одновременно)
Тип значениявсе поля, у которых есть прямые или переносные значения
язык + леммаполе, к которому относится данная лемма данного языка (запрос аналогичен запросу только по параметру «лемма»)
фрейм + язык;
фрейм + лемма;
фрейм + язык + лемма
все поля, в которых есть данный фрейм, покрываемый хоть одной // данной леммой (данного языка)
фрейм + тип значения;
фрейм + тип значения + язык;
фрейм + тип значения + лемма;
фрейм + тип значения + язык + лемма
все поля, которые содержат данный фрейм прямого или переносного значения, покрываемый хотя бы одной // данной леммой (данного языка)

Комбинированные запросы

Наличие четырех строк в зоне выбора параметров поиска позволяет осуществлять комбинированные вопросы: искать объекты, для которых верны либо обе, либо хотя бы одна из групп параметров.

Так, например, пользователь получает возможность искать:

  • все лексемы, покрывающие сразу несколько заданных фреймов или хотя бы один из них
  • все фреймы, которые покрываются лексемой A в языке L1 и / или лексемой B в языке L2
  • все поля, в которых есть несколько заданных фреймов или хотя бы один из них и т.п.

Строки в зоне выбора параметров могут быть связаны между собой логическим отношением «и» или «или». В первом случае ищутся объекты, для которых выполняются все заданные параметры, во втором – те, для которых выполняются параметры, заданные хотя бы в одной строке.

Тип связи («и» vs. «или») задается около первой строки параметров.

Ввод отрицательной информации

Пользовательский интерфейс позволяет проводить поиск по отрицательным значениям параметров. Для этого перед соответствующим значением нужно поставить знак «-».

Например, для того, чтобы найти все фреймы поля F, которые покрываются любым прилагательным языка L, кроме прилагательного A, нужно:

  • в зоне выбора объектов отметить пункт «фреймы»
  • в зоне параметров в окне «поле» задать значение F
  • в зоне параметров в окне «язык» задать значение L
  • в зоне параметров в окне «лемма» задать значение -A

Примеры поисковых запросов

  1. Все фреймы, которые есть у признака 'острый'
  2. В меню выбора типа объекта выбрать «фреймы», в строке с параметрами в окне «поле» задать / выбрать из списка «острый»

  3. Все фреймы, которые есть у английской леммы “smooth”
  4. В меню выбора типа объекта выбрать «фреймы», в строке с параметрами в окне «поле» задать / выбрать из списка «гладкий», в окне «язык» выбрать из списка «английский», в окне «лемма» выбрать из списка «smooth». Либо задать в окне «лемма» значение «smooth», не уточняя значения остальных параметров

  5. Все фреймы поля 'тяжелый', которые покрываются хоть каким-нибудь прилагательным китайского языка
  6. В меню выбора типа объекта выбрать «фреймы», в строке с параметрами в окне «поле» задать /выбрать из списка «тяжелый», в окне «язык» - выбрать из списка «китайский»

  7. Все поля, которые содержат фрейм переносного значения «сильная эмоция»
  8. В меню выбора типа объекта выбрать «поля», в строке с параметрами в окне «фрейм» задать значение «сильная эмоция»

  9. Все поля, которые заполнены для коми-зырянского языка
  10. В меню выбора типа объекта выбрать «поля», в строке с параметрами в окне «язык» задать значение «коми-зырянский»

  11. Все прилагательные, которые покрывают фрейм «глубокие водные объекты» поля «высокий-глубокий-длинный», в разных языках
  12. В меню выбора типа объекта выбрать «леммы», в строке с параметрами в окне «поле» выбрать «высокий-глубокий-длинный», в окне «фрейм» выбрать из списка «глубокие водные объекты»

  13. Все фреймы переносных значений, которые покрывает французская лексема tranchant ('острый'), но не покрывает французская лексема aigu ('острый')
  14. В меню выбора типа объекта задать «фрейм», в первой строке с параметрами в окне «поле» задать «острый», в окне «язык» задать «французский», в окне «лемма» задать tranchant. Проследить, что галочка не стоит в окне «или», которое находится слева от поисковой формы. Во второй строке в окне «поле» задать «острый» в окне «язык» задать «французский», в окне «лемма» задать aigu, поставить перед ним минус.

  15. Все прилагательные, которые покрывают фрейм «острые режущие предметы» поля «острый», но не покрывают фрейм «острые колющие предметы»
  16. В меню выбора типа объектов выбрать «леммы», в первой строке с параметрами в окне «поле» задать «острый», в окне «фрейм» выбрать из списка «острые режущие предметы», проследить, что галочка не стоит в окне «или», которое находится рядом с первой строкой, во второй строке с параметрами в окне «поле» задать значение «острый», в окне «фреймы» выбрать из списка значение «острые колющиеся предметы», поставить перед ним минус.

  17. Прилагательные, которые могут использоваться для перевода словосочетания «сильная ревность» в русском, финском и немецком языках
  18. В меню выбора типа объекта выбрать «леммы», в трех строках с параметрами в окне «фрейм» задать значение «сильная эмоция», нажать на появившуюся внизу диалогового окна кнопку «выбрать микрофрейм», в новом открывшемся окне выбрать «сильная ревность». В окнах «язык» задать значения «русский», «финский» и «немецкий», соответственно.

  19. Все фреймы прямых значений которые покрывает русское слово тонкий или английское слово thin
  20. В меню выбора типа объекта выбрать «фреймы». В первой строке с параметрами в окнах «поле», «язык», «лексема» задать значения «тонкий-узкий», «русский», «тонкий», соответственно. Поставить галочку в окне «или», которое находится рядом с первой строкой. Во второй окне в тех же окнах задать значения «тонкий-узкий», «английский» и «thin», соответственно.