/i>1. Тот, кто занимается торговлей или денежными операциями
. Ис҃ъ... изгъна вься и-црк҃ве овьця и волы и тържьникомъ расыпа пѣнязя (τῶν κολλυβιστῶν). (Ин. II, 15) Остр.ев., 9. 1057 г.
Зълыи рабе и лѣнивыи... подобаше ти убо въдати съребро мое тръжьникомъ, и пришьдъ азъ възялъ быхъ свое съ лихвою (ἐπὶ τράπεζαν). (Мф. XXV, 27) Там же, 85 [то же – (Ж.Феодос.Нест.) Усп.сб., 73. XII–XIII вв.
]. Всяк книжник... аще ли тщеславиемь сказаеть, бол<ь>шим угажая, а многи мен<ь>шая презрить, буестью крыя Господню мнасу, не дадый жизньным торжником, да удвоить царьское сребро, еже суть человѣчьскыя душа, и видѣв Господь горды его ум, возметь свои от него талант [ср. Мф. XIII, 52; XXV, 14–30: τοῖς τραπεζίταις]. Кир.Тур. XII, 340. XIV в. ~ XII в.
[Братия] соль варя приготовляху и даяху торжникомъ на куплю. Ж.Зос.С., 39. XVI в.
2. Тот, кто празднует, торжествует; участник празднества
. И зде азъ [Андрей Критский] днесь, торжникъ и свѣдитель, пировникъ святому сему пиру, вамъ приидохъ трапезу общую представляа и веселие (πανηγυριστής). (Сл. на рожд.Богор.) ВМЧ, Сент. 1–13, 383. XVI в. И еже слышах бывшая чюдеса, ово же и очима своима видех, нужда ми бысть писати, еже содеяся во обители чюдотворца молитвами его, и возвестити вашей любви добрым торжником, да некое дарование духовно подам вам ко утешению вашему. Сказ.Авр.Палицына&sup&1&sup&, 127. 1620 г.
3. Любитель собраний, праздников
. Аще ли язычьнъ не бѣ, ни смѣхъливъ, ни тръжьникъ, ни мънозѣмъ въгаждая отъ бывания вьсѣмъ вьсе... чьто ли се (ἀγοραῖος)? Гр.Наз., 61. XI в.
4. Тот, кто находится на площади
. Въздрьвьновавъше же противляющиися июдеи и поимъше от тържьникъ мужа нѣкыя зълы, и народъ сътворше, мълвляху по граду (τῶν ἀγοραίων). (Деян. XVII, 5) Апост.Христ., 40. XII в.
Възъпщевавше же июдѣи противящиися, поимше от торжникъ нѣкия мужа лукавы и... плищеваху по граду (τῶν ἀγοραίων). (Деян. XVII, 5) Чуд.Нов.Зав., 70 об. XIV в.
5. Чиновник, управляющий работой рынка
. Тръжника [вм.: тръжникъ – род.п. мн.ч.] ради скверненыихъ града сего... нагои ти стати в блудническыхъ мѣстех повелѣваю, приемлющи от полаты единъ хлѣбъ точию, не повелѣющем тръжником отходити тебе. Введеном тръжником безаконеныим... старѣишина рече: [далее следует приказ старейшины] (τῶν ἀγορανόμων... τῶν ἀγορανόμων... τῶν ἀγορανόμων). (Муч.Хионии, Иринии и Агапии) ВМЧ, Апр. 8–21, 469. XVI в.